
在內(nèi)蒙古興安盟這片遼闊沃土,維邁VCAN對(duì)紅色文化展陳空間的深耕正在持續(xù)開花結(jié)果。繼成功打造突泉縣紅色文化教育基地、興安盟委黨?!懊晒篷R精神”主題教室之后,維邁VCAN傾力打造的興安盟委黨?!皞ゴ缶褚I(lǐng)偉大事業(yè)——中國共產(chǎn)黨人精神譜系主題教室”順利完工。這標(biāo)志著維邁VCAN在紅色主題教育空間領(lǐng)域,完成了又一次系統(tǒng)性的實(shí)踐。
On the vast and fertile land of Hinggan League in Inner Mongolia, VCAN's dedicated efforts in developing exhibition spaces for red culture continue to bear fruit. Following the successful establishment of the Tuquan County Red Culture Education Base and the "Mongolian Horse Spirit" themed classroom at the Hinggan League Party School, VCAN has now completed the "Great Spirit Leads Great Endeavors – Themed Classroom on the Spiritual Lineage of Chinese Communists" at the same institution. This marks another systematic achievement by VCAN in the field of red-themed educational spaces.
該主題教室的建設(shè),以中共中央宣傳部于2021年梳理并發(fā)布的第一批納入中國共產(chǎn)黨人精神譜系的46種偉大精神為根本依據(jù)。整個(gè)空間圍繞“偉大精神引領(lǐng)偉大事業(yè)”這一核心主題進(jìn)行策劃,旨在通過系統(tǒng)的展陳設(shè)計(jì),將跨越百年的精神譜系轉(zhuǎn)化為可感知、可學(xué)習(xí)的教學(xué)陣地。
The construction of this themed classroom is fundamentally based on the 46 great spirits, as first compiled and published by the Publicity Department of the Central Committee of the Communist Party of China in 2021, which have been incorporated into the spiritual lineage of Chinese Communists. Centered around the core theme of "Great Spirit Leads Great Endeavors," the entire space is designed to transform this century-spanning spiritual lineage, through systematic exhibition design, into a tangible and accessible educational platform
主題教室以歷史發(fā)展為脈絡(luò),劃分為序廳和五個(gè)主要篇章。序廳以藝術(shù)背景墻和紅船模型點(diǎn)明主題,陣列式呈現(xiàn)46種偉大精神,清晰構(gòu)建起精神譜系的整體框架。
Following the thread of historical development, the themed classroom is divided into a prologue hall and five main chapters. The prologue hall features an artistic feature wall and a Red Boat model to highlight the theme, with the 46 great spirits displayed in an array format, clearly establishing the overall framework of the spiritual lineage.

第一篇章聚焦“偉大建黨精神”這一中國共產(chǎn)黨人的精神之源;第二篇章通過深沉的色調(diào),展現(xiàn)新民主主義革命時(shí)期“浴血奮戰(zhàn)、百折不撓”的系列革命精神。
The first chapter focuses on "the great founding spirit of the Party" as the source of spirit for Chinese Communists. The second chapter, through deep and solemn tones, presents a series of revolutionary spirits characterized by "fighting bloody battles with unyielding determination" during the New Democratic Revolution period.
▼ 效果圖 Design effect drawing

▼ 實(shí)景圖 Reality images

第三篇章以溫暖的橘色為基調(diào),呈現(xiàn)社會(huì)主義革命和建設(shè)時(shí)期全國人民“自力更生、發(fā)憤圖強(qiáng)”的奮斗風(fēng)貌。
The third chapter, with warm orange tones as its base, showcases the nation's spirit of "self-reliance and hard work" during the period of socialist revolution and construction.
▼ 效果圖 Design effect drawing

▼ 實(shí)景圖 Reality images
第四篇章以象征光榮的金色,展示改革開放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)新時(shí)期“解放思想、銳意進(jìn)取”的時(shí)代精神;第五篇章采用純粹的正紅色,重點(diǎn)呈現(xiàn)中國特色社會(huì)主義新時(shí)代形成的偉大精神,并以“三北精神”“蒙古馬精神”等富有內(nèi)蒙古地域特色的精神成果作為收尾,體現(xiàn)了偉大精神在祖國北疆的生動(dòng)實(shí)踐。
The fourth chapter employs a symbolic golden hue to illustrate the spirit of the era—"emancipating the mind and forging ahead"—during the new period of reform, opening up, and socialist modernization. The fifth chapter adopts a pure, vibrant red, focusing on the great spirits that have emerged in the new era of socialism with Chinese characteristics. It concludes with spiritual achievements imbued with Inner Mongolian regional characteristics, such as the "Three Norths Spirit" and the "Mongolian Horse Spirit," reflecting the vivid practice of these great spirits in the northern frontier of the motherland.
▼ 效果圖 Design effect drawing
▼ 實(shí)景圖 Reality images
從突泉縣紅色文化教育基地的“全景化”敘事,到“蒙古馬精神”主題教室的地域化表達(dá),再到此次精神譜系主題教室的系統(tǒng)化構(gòu)建,維邁VCAN作為文博文旅行業(yè)龍頭企業(yè),在興安盟的系列項(xiàng)目展現(xiàn)了在紅色文化傳承領(lǐng)域從具體歷史呈現(xiàn)到宏大精神體系解讀的深化與拓展,未來也將繼續(xù)以這份敬畏與匠心,打造更多可感知、可沉浸、可傳承的黨建陣地。
From the "panoramic narrative" of the Tuquan County Red Culture Education Base, to the regional expression of the "Mongolian Horse Spirit" themed classroom, and now to the systematic construction of this spiritual lineage themed classroom, VCAN, as a leading enterprise in the cultural and museum tourism industry, has demonstrated through its series of projects in Hinggan League a deepening and expansion in the field of red culture inheritance—from the presentation of specific histories to the interpretation of grand spiritual systems. In the future, with the same reverence and craftsmanship, it will continue to create more tangible, immersive, and inheritable platforms for Party building.
▼點(diǎn)擊下方視頻收看更多維邁VCAN精彩作品

以終為始
創(chuàng)造數(shù)字文博 · 智慧文旅
從『 原宇宙 』到『 元宇宙 』的無限可能
"Starting with the end in mind."
VCAN, More Than Museum……
▲點(diǎn)擊收看維邁VCAN央視專題紀(jì)錄片
《中國品牌故事:留住城市的記憶》
· 浙江省文物保護(hù)利用協(xié)會(huì)文物數(shù)智化與博物館發(fā)展專委會(huì)會(huì)員
· 香港理工大學(xué)數(shù)字科技創(chuàng)新實(shí)踐基地
· 上海視覺藝術(shù)學(xué)院產(chǎn)學(xué)合作教育基地
· Digital Technology Innovation Practice Base of The Hong Kong Polytechnic University
· Industry-Academia Cooperation Education Base of Shanghai Institute of Visual Arts
▼點(diǎn)擊圖片了解維邁公益更多
Click the image to learn more about VCAN'S philanthropic activities.
『 聯(lián) 系 方 式 Contact Information 』
- 識(shí)別下方二維碼,關(guān)注公眾號(hào)掌握維邁最新動(dòng)態(tài) -
Scan the QR code below to follow our official account and
stay updated with the latest news and updates from VCAN


點(diǎn)擊閱讀原文了解維邁更多



