
一、貿(mào)易相關外貿(mào)術語
1. 裝運港術語(Shipment Terms)
FOB(Free on Board,離岸價)賣方在裝運港將貨物裝上船后交付責任。買方負責運費、保險和其他費用。適用于海運和內(nèi)河運輸。
CFR(Cost and Freight,成本加運費)賣方負責將貨物運至目的港,但風險在裝船時轉移給買方。買方負責保險。
CIF(Cost, Insurance and Freight,成本、保險加運費)賣方不僅負責運費,還需為貨物購買保險,運輸過程中風險仍由買方承擔。
2. 起運地術語(Origin Terms)
EXW(Ex Works,工廠交貨)賣方在指定地點將貨物交給買方。買方承擔從工廠到目的地的全部費用和風險。
3. 目的地術語(Destination Terms)
DDP(Delivered Duty Paid,完稅后交貨)賣方承擔運至買方指定地點的所有費用和責任,包括進口關稅。買方幾乎沒有額外責任。
DAP(Delivered at Place,目的地交貨)賣方負責將貨物運至指定地點,但不負責支付進口關稅。
DPU(Delivered at Place Unloaded,卸貨后交貨)賣方負責運輸并承擔卸貨費用,但不包括進口清關。
4. 其他常用術語
FCA(Free Carrier,貨交承運人)賣方在指定地點將貨物交給買方指定的承運人。風險在交貨時轉移。
CPT(Carriage Paid To,運費付至)賣方支付貨物運輸?shù)街付ǖ攸c的費用,但風險在貨物交給第一承運人時轉移。
CIP(Carriage and Insurance Paid To,運費和保險費付至)與CPT類似,但賣方需額外購買貨物運輸保險。
Partial Shipment(分批裝運):貨物分批交付。
Transshipment(轉運):運輸途中換裝運輸工具。
二、支付條款相關外貿(mào)術語
1. 信用證類(L/C, Letter of Credit)
L/C(Letter of Credit,信用證)買方通過銀行開立的支付憑證,銀行作為擔保,確保賣方在提交符合條件的單據(jù)后收到貨款。特點:安全性高,但手續(xù)較復雜。
Irrevocable L/C(不可撤銷信用證)信用證一經(jīng)開立,未經(jīng)所有相關方同意不可修改或撤銷。
Confirmed L/C(保兌信用證)境外銀行開立的信用證由當?shù)劂y行擔保,提高賣方的收款保障。
Usance L/C(遠期信用證)允許買方在一段時間后付款的信用證。
Revolving L/C(循環(huán)信用證)在規(guī)定金額和時間內(nèi)可重復使用的信用證。
2. 匯付類(Remittance)
T/T(Telegraphic Transfer,電匯)買方向賣方指定賬戶通過銀行進行的電子轉賬。特點:快捷、成本較低,但資金安全性相對較低。
M/T(Mail Transfer,信匯)通過郵政系統(tǒng)進行的銀行匯款,現(xiàn)在已很少使用。
D/D(Demand Draft,即期匯票)買方通過銀行出具的匯票付款,賣方憑匯票收款。
3. 托收類(Collection)
D/P(Documents against Payment,付款交單)賣方委托銀行在買方付款后交付貨運單據(jù)。特點:風險較低,適合雙方信任較高的情況下。
D/A(Documents against Acceptance,承兌交單)買方在承兌匯票(承諾到期付款)后獲得貨運單據(jù)。風險:賣方需承擔買方到期未付款的風險。
4. 開賬和賒賬類(Open Account & Credit Terms)
Open Account(賒賬交易)賣方先發(fā)貨,買方根據(jù)約定的信用期付款。特點:風險較高,但買方資金壓力小。
Net Terms(凈期)明確付款期限,例如Net 30(貨到后30天內(nèi)付款)。
5. 預付款類(Advance Payment)
Advance Payment(預付款)買方在合同簽訂后、發(fā)貨前支付部分或全部貨款。特點:賣方資金壓力小,但買方風險較高。
Down Payment(定金)合同金額的一部分作為預付款,通常在合同簽訂后支付。
6. 其他支付方式和流程
Cash in Advance(預付現(xiàn)金)買方在貨物發(fā)出前全額付款。
Escrow(第三方托管)買方將貨款存入第三方賬戶,交易完成后由第三方支付給賣方。
COD(Cash on Delivery,到付現(xiàn)金)買方在收到貨物后直接支付貨款。
Bank Guarantee(銀行擔保)銀行為買方或賣方的履約提供擔保。
Settlement(結算):貨款支付的最終完成。
Remittance Advice(匯款通知):買方向賣方發(fā)出的付款確認通知。
Value Date(起息日):資金轉賬后款項正式生效的日期。
Swift Code(銀行代碼):國際支付中用于識別銀行的代碼。
三、物流和運輸相關外貿(mào)術語
1. 運輸方式相關術語
FCL(Full Container Load,整箱貨)一整個集裝箱由單一托運人裝貨,適合貨量較大的貨物。
LCL(Less than Container Load,拼箱貨)多個托運人的貨物拼裝在一個集裝箱內(nèi),適合貨量較小的貨物。
CY(Container Yard,集裝箱堆場)專門用于集裝箱存放和操作的區(qū)域。
CFS(Container Freight Station,集裝箱貨運站)集裝箱拆箱、拼裝和倉儲的操作地點。
Multimodal Transport(多式聯(lián)運)使用兩種或更多種運輸方式(如海運、公路和鐵路)完成貨物運輸。
Door to Door(門到門服務)托運方從發(fā)貨地直接運輸?shù)绞肇浄街付ǖ攸c。
Port to Port(港到港服務)從起運港到目的港的運輸服務。
2. 運輸單據(jù)相關術語
B/L(Bill of Lading,提單)承運人簽發(fā)的貨物運輸單據(jù),是貨權的重要證明。
Master B/L(主提單):由承運人或船公司簽發(fā)。
House B/L(分提單):由貨運代理公司簽發(fā)。
AWB(Air Waybill,航空運單)航空運輸?shù)呢浳飭螕?jù),不可轉讓。
SWB(Sea Waybill,海運單)海運的貨物運輸單據(jù),但不像提單那樣具備物權轉移功能。
Packing List(裝箱單)詳細列明貨物包裝、數(shù)量、規(guī)格的文件。
Invoice(發(fā)票)貨物交易金額的明細證明。
Manifest(艙單)記錄運輸貨物明細的文件,包括貨物數(shù)量、重量、收貨人等信息。
3. 運輸費用相關術語
Freight(運費)貨物運輸過程中支付給承運人的費用。
Freight Prepaid(預付運費)運費由發(fā)貨方在發(fā)貨時支付。
Freight Collect(運費到付)運費由收貨方在貨物到達時支付。
Demurrage(滯期費)貨物在港口或集裝箱堆場超出規(guī)定時間未提走而產(chǎn)生的費用。
Detention(滯箱費)集裝箱使用超出規(guī)定免費時間所產(chǎn)生的費用。
THC(Terminal Handling Charge,碼頭操作費)集裝箱在碼頭裝卸過程中產(chǎn)生的費用。
CAF(Currency Adjustment Factor,貨幣調(diào)整系數(shù))因匯率變化而調(diào)整的運費附加費。
BAF(Bunker Adjustment Factor,燃油附加費)因燃油價格波動而調(diào)整的運費附加費。
4. 運輸保險相關術語
Marine Insurance(海運保險)涵蓋海運貨物的風險,包括丟失或損壞。
All Risk(全險)保障貨物運輸過程中幾乎所有風險。
FPA(Free from Particular Average,平安險)僅賠償全損和部分特定災害造成的損失。
WA(With Average,水漬險)賠償大部分損失,包括部分損失,但通常要求損失達到一定比例。
5. 運輸時間相關術語
ETA(Estimated Time of Arrival,預計到達時間)運輸工具到達目的地的預計時間。
ETD(Estimated Time of Departure,預計離港時間)運輸工具離開起運港的預計時間。
Cut-off Time(截關時間)集裝箱或貨物必須完成報關和交付的最晚時間。
Transit Time(運輸時間)從起運地到目的地的運輸總時間。
6. 運輸操作相關術語
Loading Port(裝運港)貨物從起運地裝船的港口。
Discharge Port(卸貨港)貨物從船上卸下的目的地港口。
Transshipment(轉運)貨物在運輸途中更換運輸工具或船只。
On-Board(已裝船)貨物已經(jīng)裝上運輸工具。
Stuffing(裝箱)將貨物裝入集裝箱的操作。
Unstuffing(拆箱)從集裝箱中卸貨的操作。
7. 特殊運輸相關術語
Break Bulk Cargo(散雜貨)不使用集裝箱運輸?shù)拇笞谪浳铮玟摬?、機械設備。
RORO(Roll-On Roll-Off)車輛或大型設備直接通過滾裝方式上船和下船的運輸方式。
Hazmat(Hazardous Materials,危險品)指具有危險特性的貨物,需要特殊運輸條件。
四、保險相關外貿(mào)術語
1. 基本保險類型
Marine Insurance(海運保險)專門針對海上運輸?shù)呢浳锉kU,涵蓋運輸過程中的貨物損失或損壞。
All Risk(全險)涵蓋幾乎所有運輸過程中的風險,適用范圍最廣,但不包括如戰(zhàn)爭、罷工等特殊情況。
FPA(Free from Particular Average,平安險)僅賠償全損和特定災害造成的部分損失(如船舶擱淺、碰撞)。
WA(With Average,水漬險)除全損外,也賠償運輸途中因惡劣天氣或其他事故導致的部分損失。
General Average(共同海損)海上運輸過程中為保護貨物或船舶安全,故意采取的措施導致的共同損失,由船東和貨主共同分擔。
2. 保險范圍相關術語
Partial Loss(部分損失)指貨物在運輸過程中遭受的非全損。
Total Loss(全損)指貨物完全喪失價值,分為實際全損和推定全損:
Actual Total Loss:貨物完全損毀或喪失。
Constructive Total Loss:貨物雖未完全損毀,但修復或恢復成本過高。
War Risk(戰(zhàn)爭險)針對因戰(zhàn)爭、內(nèi)亂等原因造成的損失提供保障。
Strikes, Riots, and Civil Commotions (SRCC)因罷工、騷亂或民眾暴動引起的貨物損失保險。
Cargo Insurance(貨運保險)針對國際運輸中的貨物提供的保險服務。
Institute Cargo Clauses(ICC,協(xié)會貨物條款)由倫敦保險協(xié)會制定,廣泛使用的貨運保險條款,包括A、B、C三種主要類型:
ICC(A):最廣泛的保障,類似于“全險”。
ICC(B):保障范圍較窄,通常包括自然災害和事故損失。
ICC(C):最低保障,僅覆蓋如火災、爆炸等基本風險。
3. 保險費用相關術語
Premium(保費)投保人支付給保險公司的費用,通常以貨物價值的一定百分比計算。
Insured Value(投保金額)保險合同中載明的貨物保險金額,通常為CIF貨值加一定比例(如10%)。
Deductible(免賠額)在理賠時,投保人需自行承擔的損失金額。
4. 保險單據(jù)相關術語
Insurance Policy(保險單)由保險公司簽發(fā)的正式保險合同,具有法律效力。
Insurance Certificate(保險憑證)簡化的保險單,證明貨物已投保。
Open Policy(預約保險單)對長期或多批次運輸提供保障的保險合同。
Cover Note(暫保單)在正式保險單簽發(fā)前的臨時保險證明。
5. 理賠相關術語
Claim(索賠)投保人在貨物損失或損壞后向保險公司提出的賠償請求。
Subrogation(代位求償權)保險公司在賠付后,取代被保險人向第三方追償?shù)臋嗬?/p>
Adjustment(理賠調(diào)整)保險公司在賠償前對損失金額和責任的評估。
Notice of Loss(損失通知)貨物損失或損壞后,投保人向保險公司發(fā)出的損失聲明。
6. 貨運保險特別條款
Inherent Vice(內(nèi)在缺陷)貨物因自身性質(zhì)或質(zhì)量缺陷引發(fā)的損壞或變質(zhì),通常不在保險范圍內(nèi)。
Franchise(不賠額)損失金額低于一定比例或金額時,保險公司不予賠付。
Exclusions(除外責任)保險合同中明確列出的不在保障范圍內(nèi)的風險或損失。
五、檢驗和認證相關外貿(mào)術語
1. 認證類術語
CO(Certificate of Origin,原產(chǎn)地證書)證明貨物原產(chǎn)地的文件,用于確認貨物享受進口關稅優(yōu)惠或滿足進口國政策要求。
GSP Certificate(Generalized System of Preferences Certificate,普惠制原產(chǎn)地證書)普惠制項下貨物的原產(chǎn)地證明,用于享受關稅減免待遇。
FORM A一種普惠制原產(chǎn)地證書,證明出口貨物符合普惠制要求。
FORM E中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書,適用于中國與東盟國家間的貨物貿(mào)易。
CE Certificate(歐盟CE認證)產(chǎn)品符合歐盟安全、健康和環(huán)境保護標準的標志。
ISO Certificate(國際標準化組織認證)證明企業(yè)或產(chǎn)品符合ISO標準(如ISO 9001質(zhì)量管理體系認證)。
FDA Certificate(美國食品和藥物管理局認證)食品、藥品、化妝品等產(chǎn)品進入美國市場所需的認證。
RoHS(Restriction of Hazardous Substances,限制有害物質(zhì)認證)證明產(chǎn)品符合歐盟關于限制有害物質(zhì)使用的規(guī)定。
CCC Certificate(China Compulsory Certification,中國強制性產(chǎn)品認證)進口到中國市場的某些產(chǎn)品必須獲得的認證。
UL Certificate(美國保險商實驗室認證)證明產(chǎn)品符合美國安全標準的認證。
COC(Certificate of Conformity,符合性證書)證明貨物符合進口國標準或法規(guī)的文件。
2. 校驗類術語
Inspection Certificate(檢驗證書)由第三方檢驗機構出具,用于證明貨物的質(zhì)量、規(guī)格、數(shù)量等符合合同要求。
PSI(Pre-shipment Inspection,裝船前檢驗)裝船前由進口國或指定機構進行的貨物質(zhì)量和數(shù)量檢查。
Fumigation Certificate(熏蒸證書)證明貨物(如木制品或農(nóng)產(chǎn)品)已進行熏蒸處理,以防止有害生物入侵。
Phytosanitary Certificate(植物檢疫證書)證明植物或植物產(chǎn)品符合進口國的植物檢疫要求。
Health Certificate(衛(wèi)生證書)證明食品、農(nóng)產(chǎn)品等符合進口國衛(wèi)生和安全標準。
Weight Certificate(重量證書)證明貨物實際重量的文件,通常由第三方機構出具。
Quantity Certificate(數(shù)量證書)驗證貨物數(shù)量的證書,確保與合同約定一致。
3. 測試和實驗報告類術語
Test Report(測試報告)由專業(yè)實驗室對產(chǎn)品進行測試后出具的報告,用于證明產(chǎn)品符合技術規(guī)格或標準。
MSDS(Material Safety Data Sheet,材料安全數(shù)據(jù)表)化學品的安全信息文件,用于說明產(chǎn)品的成分、危險性和安全處理方法。
REACH Compliance(歐盟化學品注冊、評估、授權和限制認證)證明化學品或產(chǎn)品符合歐盟REACH法規(guī)的要求。
Energy Efficiency Label(能效標簽)證明產(chǎn)品的能源效率符合進口國標準。
Third-Party Testing(第三方測試)獨立實驗室或機構對產(chǎn)品進行的測試,用于驗證產(chǎn)品性能或合規(guī)性。
4. 法規(guī)和標準符合性相關術語
Declaration of Conformity(符合性聲明)制造商或出口商聲明產(chǎn)品符合相關標準或法規(guī)。
Technical Standard(技術標準)進口國要求產(chǎn)品符合的技術規(guī)格或標準。
Customs Inspection(海關檢驗)進口國海關對貨物進行的檢查,確保符合相關法律法規(guī)。
Audit(審核)對出口企業(yè)、生產(chǎn)設施或管理體系的全面檢查,確保符合進口國標準或客戶要求。
5. 貿(mào)易文件相關術語
BQ(Beneficiary’s Quality Certificate,受益人質(zhì)量證明書)出口商或生產(chǎn)商出具的貨物質(zhì)量證明。
SGS(SGS認證)國際公認的檢驗、測試和認證服務,由SGS公司提供。
BV(Bureau Veritas,法國船級社認證)提供檢驗、測試和認證服務的國際機構。
TUV(Technischer Überwachungsverein,德國技術監(jiān)督協(xié)會認證)德國的產(chǎn)品測試和認證機構,廣泛用于機械設備和電子產(chǎn)品。
6. 特殊要求類術語
CITES Certificate(瀕危物種進出口許可證)證明貨物符合《瀕危野生動植物種國際貿(mào)易公約》的要求。
Radiation Certificate(輻射證書)證明貨物(如金屬制品)符合輻射安全標準。
Halal Certificate(清真認證)證明產(chǎn)品符合伊斯蘭教法要求,適用于食品、化妝品等產(chǎn)品。
Kosher Certificate(猶太認證)證明產(chǎn)品符合猶太教飲食法規(guī)的要求。
六、報關和通關相關外貿(mào)術語
1. 基本術語
Customs Declaration(報關)出口商或進口商向海關提交貨物信息的過程,包括貨物種類、數(shù)量、價值等。
Customs Clearance(通關)海關對進口或出口貨物進行檢查、核對、征稅等程序后準予放行的過程。
Customs Broker(報關行/報關代理)專業(yè)公司或個人,代理企業(yè)或個人辦理貨物的報關業(yè)務。
Importer of Record(實際進口人)負責貨物進口報關并承擔關稅和法律責任的主體。
2. 貨物和分類相關術語
HS Code(Harmonized System Code,商品編碼)國際通用的商品分類編碼,用于確定關稅、出口管制及統(tǒng)計目的。
Cargo Manifest(貨物艙單)載有貨物詳細信息的文件,包括貨物名稱、數(shù)量、托運人、收貨人等。
Tariff(關稅)國家對進口或出口貨物征收的稅款。
Customs Duty(關稅)國家對進口貨物征收的稅收,基于貨物的申報價值或數(shù)量。
Classification(商品分類)根據(jù)HS編碼確定貨物類別的過程。
3. 單據(jù)和文件相關術語
Bill of Entry(進口貨物報關單)進口商向海關提交的貨物進口申報單據(jù)。
Export Declaration(出口報關單)出口商向海關提交的貨物出口申報單據(jù)。
Customs Invoice(海關發(fā)票)特定國家要求提供的標準化發(fā)票,包含貨物價值及其他細節(jié)。
Packing List(裝箱單)顯示貨物包裝、數(shù)量和詳細描述的單據(jù),海關用于核查。
Commercial Invoice(商業(yè)發(fā)票)貨物交易的主要發(fā)票,用于申報貨值和征稅。
Certificate of Origin(原產(chǎn)地證書)證明貨物原產(chǎn)地的文件,影響關稅優(yōu)惠。
4. 檢驗與監(jiān)管相關術語
Inspection Certificate(檢驗證書)證明貨物符合規(guī)定標準的文件,例如質(zhì)量、數(shù)量或衛(wèi)生要求。
Customs Inspection(海關檢查)海關對貨物進行實地檢查的過程,以驗證申報信息的準確性。
Quarantine(檢疫)針對特定動植物或食品的檢查程序,確保符合健康或安全標準。
Pre-shipment Inspection(裝船前檢驗,PSI)裝運前由第三方機構進行的貨物質(zhì)量和數(shù)量檢查。
Fumigation Certificate(熏蒸證書)證明貨物(如木制包裝或農(nóng)產(chǎn)品)經(jīng)過熏蒸處理的文件。
5. 稅費相關術語
Duties and Taxes(關稅和稅費)包括進口關稅、增值稅和其他費用。
CIF Value(完稅價格)以CIF價格(成本、保險和運費)為基礎計算關稅和增值稅。
Duty-Free(免稅)特定貨物享受免關稅待遇。
Bonded Goods(保稅貨物)存放在保稅區(qū)或保稅倉庫內(nèi),尚未清關的貨物。
Tariff Rate(關稅稅率)對某種特定商品征收的關稅百分比。
6. 特殊貿(mào)易相關術語
Bonded Warehouse(保稅倉庫)海關監(jiān)管下的倉庫,用于存放未清關的貨物。
Free Trade Zone(自由貿(mào)易區(qū),F(xiàn)TZ)免除關稅或享受稅收優(yōu)惠的特定區(qū)域。
ATA Carnet(貨物通關保證書)用于臨時進出口貨物的國際通關文件。
Temporary Import(暫時進口)貨物在指定期限內(nèi)進口并最終退運的操作。
In-Transit Cargo(過境貨物)通過某國領土運輸,但目的地是其他國家的貨物。
7. 相關程序術語
Entry Summary Declaration(入境摘要申報)提前向海關申報貨物入境信息的程序。
Automated Customs Clearance(自動化通關)使用電子系統(tǒng)完成申報、核查和放行的通關程序。
Green Lane(綠色通道)對低風險貨物快速通關的簡化流程。
Red Lane(紅色通道)對需進一步檢查或驗證的貨物實施的嚴格監(jiān)管程序。
Post-Clearance Audit(事后稽查)通關后海關對進出口企業(yè)進行的核查,以驗證申報信息的真實性。
8. 風險管理與海關合作術語
AEO(Authorized Economic Operator,授權經(jīng)濟運營商)經(jīng)海關認證的企業(yè),享受快速通關等便利待遇。
Risk Assessment(風險評估)海關對貨物、申報信息等進行的風險等級評估。
Import Permit(進口許可證)某些受限制商品進口時需要的許可證。
Export License(出口許可證)對某些受管制商品出口所需的許可證。
七、單據(jù)和文件相關外貿(mào)術語
1. 商務單據(jù)
Commercial Invoice(商業(yè)發(fā)票)買賣雙方交易的核心文件,包含貨物的詳細信息、單價、總價、付款條件等。
Proforma Invoice(形式發(fā)票)賣方提供的報價文件,用于向買方確認訂單,但不作為正式的支付憑證。
Packing List(裝箱單)列明貨物包裝明細的文件,包括箱號、貨物名稱、數(shù)量、重量等信息。
Sales Contract(銷售合同)規(guī)定買賣雙方權利義務的正式合同,包含交易條款、付款方式、交貨日期等。
2. 運輸單據(jù)
Bill of Lading(提單,B/L)海運中的核心單據(jù),既是貨物運輸合同,又是貨物所有權憑證。
Air Waybill(航空運單,AWB)航空運輸中的貨運單據(jù),用于確認貨物的運輸信息,但不具有物權憑證功能。
Railway Bill(鐵路運單)鐵路運輸中的貨運單據(jù)。
CMR(Road Consignment Note,公路運輸單據(jù))公路運輸中的貨物交接單。
Multimodal Transport Document(多式聯(lián)運單據(jù))涉及多種運輸方式的貨運單據(jù),涵蓋整個運輸過程。
Shipping Order(裝貨單)由承運人簽發(fā),指示貨物裝船的指令。
3. 保險單據(jù)
Insurance Policy(保險單)保險合同的正式文件,詳細說明承保范圍和保險金額。
Insurance Certificate(保險憑證)簡化版的保險單,用于證明貨物已投保。
4. 認證類文件
Certificate of Origin(原產(chǎn)地證書,CO)證明貨物原產(chǎn)地的文件,用于確定關稅待遇。
GSP Certificate(普惠制原產(chǎn)地證書,F(xiàn)ORM A)用于普惠制下享受關稅減免的原產(chǎn)地證明。
Inspection Certificate(檢驗證書)由第三方機構簽發(fā),證明貨物符合質(zhì)量或其他要求。
Phytosanitary Certificate(植物檢疫證書)確保植物產(chǎn)品無病蟲害的文件。
Fumigation Certificate(熏蒸證書)證明貨物已進行熏蒸處理的文件。
5. 金融單據(jù)
Letter of Credit(信用證,L/C)銀行對賣方提供的付款擔保文件,基于符合規(guī)定單據(jù)的交付。
Bill of Exchange(匯票,B/E)賣方向買方或銀行開具的支付請求文件。
Bank Draft(銀行匯票)銀行向持票人支付指定金額的文件。
Remittance Advice(匯款通知書)買方發(fā)送的文件,用于通知賣方已完成貨款支付。
6. 海關單據(jù)
Customs Declaration(報關單)向海關提交的文件,用于貨物進出口申報。
Export License(出口許可證)出口管制商品需要的許可文件。
Import Permit(進口許可證)進口特定貨物時需要的許可文件。
Duties Paid Certificate(關稅支付證明)證明進口貨物已支付關稅的文件。
7. 檢驗與測試文件
Test Report(測試報告)證明貨物性能、質(zhì)量或合規(guī)性的測試結果。
Health Certificate(衛(wèi)生證書)證明食品、農(nóng)產(chǎn)品或化妝品符合衛(wèi)生標準的文件。
MSDS(Material Safety Data Sheet,安全數(shù)據(jù)表)化學品的安全信息文件,說明其成分和安全處理方法。
8. 特殊貿(mào)易文件
ATA Carnet(貨物通關保證書)用于臨時進口、免稅的通關文件。
Consignment Note(托運單)確認貨物已交付運輸?shù)奈募?/p>
Warehouse Receipt(倉單)倉庫出具的貨物存儲證明。
Delivery Order(提貨單)指示承運人向指定收貨人交付貨物的文件。
9. 其他輔助文件
Certificate of Conformity(符合性證書)證明貨物符合進口國標準或合同要求的文件。
Shipping Advice(裝運通知)賣方告知買方貨物裝運情況的文件。
Cargo Manifest(貨物艙單)包含貨物明細的文件,供海關核查使用。
Weight Certificate(重量證書)證明貨物實際重量的文件。
Inspection Report(檢驗報告)由檢驗機構提供的貨物質(zhì)量、數(shù)量或性能檢驗結果。
八、關稅和稅費相關外貿(mào)術語
1. 基本關稅術語
Customs Duty(關稅)海關對進口或出口貨物征收的稅款,通常按貨物價值、數(shù)量或重量計算。
Import Duty(進口關稅)針對進口貨物征收的關稅。
Export Duty(出口關稅)針對出口貨物征收的關稅,通常用于特定商品。
Tariff(關稅)對進出口貨物征稅的整體稅率或稅收政策。
2. 稅費類型
VAT(Value Added Tax,增值稅)在貨物銷售和服務提供過程中按增值部分征收的稅,通常適用于進口環(huán)節(jié)。
Excise Duty(消費稅)對特定商品(如煙酒、汽油等)征收的稅種。
Anti-Dumping Duty(反傾銷稅)針對以低于正常價值價格傾銷進口商品的補償性稅款。
Countervailing Duty(反補貼稅)針對外國政府對出口商品提供補貼而征收的稅款。
Environmental Tax(環(huán)保稅)針對特定商品(如污染產(chǎn)品)征收的稅費。
3. 關稅計價相關術語
CIF Value(完稅價格)根據(jù)貨物成本、保險費和運費計算的貨物完稅價值,通常作為征稅的基準。
FOB Value(離岸價格)貨物運離出口港前的價格,不包含運輸和保險費用。
Ad Valorem Duty(從價稅)按貨物價值的百分比計算的關稅。
Specific Duty(從量稅)按貨物數(shù)量、重量或其他單位計算的關稅。
Compound Duty(混合稅)結合從價稅和從量稅的關稅形式。
4. 特殊關稅術語
Preferential Tariff(優(yōu)惠關稅)根據(jù)自由貿(mào)易協(xié)定或特定國家間的協(xié)議,對進口貨物給予的優(yōu)惠稅率。
MFN Tariff(最惠國稅率)按世界貿(mào)易組織(WTO)原則,對成員國適用的最低稅率。
General Tariff(普通關稅)對未簽訂貿(mào)易協(xié)定的國家或地區(qū)適用的標準稅率。
Prohibitive Tariff(禁止性關稅)稅率高到足以限制進口的關稅形式。
Transit Duty(過境稅)對通過一國領土的過境貨物征收的稅款。
5. 特定稅費和豁免
Duty-Free(免稅)指特定貨物在某些條件下免除關稅和稅費。
Bonded Goods(保稅貨物)存放在保稅區(qū)或保稅倉庫,暫時不征稅的貨物。
Drawback(退稅)出口后退還進口環(huán)節(jié)已繳稅款的政策。
Customs Refund(關稅退還)因多繳或特殊情況而退回的關稅。
Tariff Quota(關稅配額)在配額范圍內(nèi)適用低關稅或免關稅,超出部分適用較高稅率。
6. 其他稅費術語
Duties Paid Certificate(關稅支付證明)證明關稅已支付的文件。
Tax Identification Number(TIN,稅號)進出口企業(yè)或個人在稅務機關登記的識別號。
Customs Valuation(海關估價)海關對貨物價值進行評估,用于確定關稅基數(shù)。
Customs Bond(海關保證金)用于保證進出口貨物符合規(guī)定的擔保金。
Stamp Duty(印花稅)對貿(mào)易文件(如合同、提單等)征收的稅費。
7. 風險管理相關術語
Trade Remedies(貿(mào)易救濟措施)包括反傾銷稅、反補貼稅等,用于保護本國產(chǎn)業(yè)。
Safeguard Duty(保障措施稅)為保護國內(nèi)產(chǎn)業(yè),對突然增加的進口貨物征收的稅款。
De Minimis(最低稅收門檻)對價值或數(shù)量低于一定標準的進口貨物免征稅費。
Customs Audit(海關稽查)海關對進出口企業(yè)稅費支付情況的事后檢查。
8. 自由貿(mào)易和區(qū)域協(xié)議相關術語
Free Trade Agreement(自由貿(mào)易協(xié)定,F(xiàn)TA)成員國之間取消或降低關稅壁壘的協(xié)議。
RCEP(Regional Comprehensive Economic Partnership)區(qū)域全面經(jīng)濟伙伴關系協(xié)議,成員國享受關稅優(yōu)惠。
Certificate of Preference(優(yōu)惠證書)證明貨物符合關稅優(yōu)惠條件的文件。
9. 特殊情形術語
Dumping Margin(傾銷幅度)傾銷商品正常價值與出口價格之間的差額,用于計算反傾銷稅。
Duty Suspension(關稅暫免)在特定條件下暫停征收關稅。
Value Threshold(價值門檻)用于免稅或征稅的最低貨物價值標準。
九、風險管理和糾紛相關外貿(mào)術語
1. 風險管理相關術語
Risk Management(風險管理)識別、評估和應對風險的過程,以確保貿(mào)易過程順利進行,減少損失。
Credit Risk(信用風險)買方或合作伙伴未按合同履行支付義務的風險。
Country Risk(國家風險)與某個國家相關的政治、經(jīng)濟、法律和社會環(huán)境不確定性所帶來的風險,如貨幣貶值、政治動蕩等。
Foreign Exchange Risk(外匯風險)由于匯率波動導致的損失風險,尤其是跨國交易中使用不同貨幣時。
Political Risk(政治風險)政府政策變化、戰(zhàn)爭、罷工或社會動蕩等政治因素可能對貿(mào)易產(chǎn)生的負面影響。
Legal Risk(法律風險)由于法律變動或合同爭議等原因引發(fā)的風險,尤其是涉及不同國家的法律體系時。
Operational Risk(操作風險)由公司內(nèi)部流程、系統(tǒng)或人員管理不當導致的風險,例如生產(chǎn)延誤或質(zhì)量問題。
Force Majeure(不可抗力)不可預測且無法控制的事件,如自然災害、戰(zhàn)爭、疫情等,可能導致履約無法執(zhí)行的情況。
Supply Chain Risk(供應鏈風險)因供應商、物流、原材料等問題導致的供應鏈中斷風險。
Fraud Risk(欺詐風險)在貿(mào)易過程中遭遇欺詐行為的風險,如虛假發(fā)票、虛報貨物價值等。
Contract Risk(合同風險)由于合同條款不明確、未完全履行或合同糾紛引起的風險。
2. 保險和擔保相關術語
Trade Credit Insurance(貿(mào)易信用保險)一種保險,旨在保護企業(yè)免受買方違約或延遲支付的風險。
Performance Bond(履約保證金)賣方或買方提供的金融擔保,保證按合同條款履行。
Letter of Credit(信用證,L/C)銀行擔保支付的一種工具,減少信用風險,確保交易雙方都能履行合同條款。
Cargo Insurance(貨物運輸保險)運輸過程中對貨物損失、損害或盜竊等風險進行保障的保險。
Guarantee(擔保)第三方保證買方或賣方履約的承諾。
3. 糾紛解決相關術語
Dispute Resolution(糾紛解決)解決貿(mào)易糾紛的過程,可以通過協(xié)商、調(diào)解、仲裁或訴訟等方式解決爭議。
Arbitration(仲裁)一種非訴訟的糾紛解決方式,由獨立第三方仲裁員作出具有法律效力的裁決。
Mediation(調(diào)解)第三方調(diào)解人幫助雙方達成和解的一種爭議解決方式,具有非強制性。
Litigation(訴訟)通過法院系統(tǒng)解決爭議的一種方式,具有強制執(zhí)行力。
Force Majeure Clause(不可抗力條款)合同中約定的條款,規(guī)定在發(fā)生不可抗力事件時,履約方不承擔違約責任。
Choice of Law Clause(適用法律條款)合同中規(guī)定的適用的法律系統(tǒng)或管轄法律,決定解決爭議時依據(jù)的法律體系。
Jurisdiction Clause(管轄條款)合同中規(guī)定的解決爭議的法院或仲裁機構的地點。
Settlement Agreement(和解協(xié)議)雙方達成的解決爭議的協(xié)議,通常是通過談判和解達成的。
Damages(賠償)由于違約或侵權行為所造成的經(jīng)濟賠償。
Breach of Contract(合同違約)一方未按合同約定履行義務,導致對方的權益受到損害。
4. 糾紛中的解決機制
Conciliation(調(diào)解)一種由中立第三方主持的爭議解決程序,旨在幫助爭議各方達成共識,通常是非正式的。
Settlement Proposal(和解提案)一方提出的解決爭議的方案,可以是賠償、履行某項義務或其它形式的補償。
Dispute Resolution Mechanism(糾紛解決機制)規(guī)定了如何解決合同或交易中出現(xiàn)爭議的具體程序和步驟。
Alternative Dispute Resolution (ADR)(替代性糾紛解決)非正式的糾紛解決方式,包括調(diào)解、仲裁等,不通過法院訴訟來解決爭議。
International Court of Justice (ICJ)(國際法院)
處理國際爭端的法院,通常涉及國家之間的法律爭議。
5. 防范和預防風險的策略
Due Diligence(盡職調(diào)查)在交易前對潛在合作伙伴或供應商進行詳細的背景調(diào)查,以減少信用和法律風險。
Risk Assessment(風險評估)對潛在的商業(yè)風險進行評估和分析,制定風險管理策略。
Contract Clauses(合同條款)設定明確的合同條款,以避免因誤解或疏忽造成的糾紛。
Export Credit Agency(出口信用機構)政府或私營機構提供的信用保險和擔保服務,旨在減少跨國交易中
6. 信用和付款風險相關術語
Payment Risk(支付風險)買方未能按約定時間或金額付款的風險。
十、國際市場和外匯相關外貿(mào)術語
1. 外匯相關術語
Foreign Exchange (Forex)(外匯)指不同國家貨幣之間的交易,通常涉及匯率變動。
Exchange Rate(匯率)一國貨幣與另一國貨幣的交換比例。匯率可以是浮動的(由市場供求決定)或固定的(由政府設定)。
Spot Exchange Rate(即期匯率)貨幣交易的現(xiàn)匯匯率,通常指交易后即刻交割的匯率。
Forward Exchange Rate(遠期匯率)約定在未來某一日期進行貨幣兌換的匯率。
Currency Pair(貨幣對)外匯市場上交易的兩種貨幣的組合,例如EUR/USD(歐元/美元)。
Foreign Exchange Market (Forex Market)(外匯市場)一個全球性的市場,供不同國家貨幣交換和交易。
Currency Risk(匯率風險)由于匯率波動引起的風險,可能導致企業(yè)在跨境交易中遭受損失。
Bid/Ask Price(買賣報價)外匯交易中,買入報價(Bid)和賣出報價(Ask)。買入價通常低于賣出價,形成所謂的“點差”。
Cross Currency(交叉貨幣)兩種貨幣之間的交易,而不涉及美元。例如,歐元與日元的交易。
Currency Swap(貨幣掉期)兩個交易方交換不同貨幣的本金和利息支付的金融交易。
Foreign Exchange Reserves(外匯儲備)各國政府持有的外國貨幣儲備,通常以美元、歐元等為主。
Currency Peg(貨幣掛鉤)一國貨幣與另一國貨幣(通常是美元)或一籃子貨幣掛鉤,保持匯率的穩(wěn)定。
Devaluation(貶值)一國貨幣相對于其他貨幣的價值降低。
Appreciation(升值)一國貨幣相對于其他貨幣的價值上升。
Falling Exchange Rate(貶值匯率)貨幣的市場匯率下降。
Hot Money(熱錢)投機資金,通常因尋求短期高回報而快速進出某一市場或貨幣。
2. 國際市場相關術語
International Market(國際市場)不同國家之間的商品和服務交易市場。
Globalization(全球化)商品、服務、資本、信息和勞動力的全球流動,推動國際貿(mào)易的增長。
Emerging Markets(新興市場)經(jīng)濟尚處于發(fā)展中或增長快速的市場,通常包括亞洲、拉丁美洲和東歐部分地區(qū)。
Market Penetration(市場滲透)企業(yè)在國外市場的進入和發(fā)展過程,通常指在目標市場中獲得較高的市場份額。
Trade Balance(貿(mào)易差額)一國在國際市場上進出口商品和服務的差額,正差額為貿(mào)易順差,負差額為貿(mào)易逆差。
International Trade (Global Trade)(國際貿(mào)易)跨國界的商品和服務交換,通常通過進口和出口進行。
Free Trade Zone (FTZ)(自由貿(mào)易區(qū))政府規(guī)定的免稅或低稅的特殊區(qū)域,用于促進國際貿(mào)易。
Tariff(關稅)一國對進口商品征收的稅,目的是保護本國市場或產(chǎn)生財政收入。
Non-Tariff Barriers(非關稅壁壘)除關稅之外的貿(mào)易障礙,如配額、進口許可證、質(zhì)量標準等。
World Trade Organization (WTO)(世界貿(mào)易組織)旨在促進國際貿(mào)易自由化的全球性國際組織,負責監(jiān)督和促進全球貿(mào)易規(guī)則的執(zhí)行。
Multilateral Trade Agreement(多邊貿(mào)易協(xié)議)包括多個國家或地區(qū)的貿(mào)易協(xié)議,旨在通過減少關稅和其他貿(mào)易壁壘促進貿(mào)易。
Bilateral Trade Agreement(雙邊貿(mào)易協(xié)議)兩個國家或地區(qū)之間達成的貿(mào)易協(xié)議,旨在促進雙方貿(mào)易和投資。
Trade Protectionism(貿(mào)易保護主義)一國采取措施(如關稅、配額等)限制進口,保護本國產(chǎn)業(yè)免受外部競爭。
Subsidy(補貼)政府對本國產(chǎn)品的生產(chǎn)或出口給予的財政支持,旨在增強競爭力。
Trade War(貿(mào)易戰(zhàn))國家之間由于貿(mào)易不平衡或政策爭議而采取互相加征關稅或限制進口的經(jīng)濟沖突。
3. 匯率與國際市場的影響
Exchange Rate Risk(匯率風險)由于貨幣匯率波動對外貿(mào)交易的影響,可能導致利潤損失。
Hedging(對沖)通過金融工具(如期貨、期權等)減少外匯風險的方法。
Currency Fluctuation(貨幣波動)貨幣匯率的變化,可能受多種經(jīng)濟因素的影響,如通貨膨脹、利率政策等。
Forex Hedge(外匯對沖)為避免匯率波動帶來的風險,進行的外匯交易對沖操作。
Currency Arbitrage(貨幣套利)利用不同市場之間的匯率差異,通過低買高賣獲取利潤的策略。
4. 外匯交易相關術語
Forex Broker(外匯經(jīng)紀商)提供外匯交易平臺并為外匯交易者提供服務的中介機構。
Currency Exchange (FX) Rate(外匯兌換率)一國貨幣與另一國貨幣之間的兌換比率。
Forward Contract(遠期合約)一種外匯合約,買賣雙方在未來某一日期按照預定匯率交換貨幣。
FX Swap(外匯掉期)一種金融工具,用于同時進行外匯的即期交易和遠期交易。
Foreign Exchange Reserve(外匯儲備)中央銀行和政府持有的外國貨幣資產(chǎn),用于支持國內(nèi)貨幣穩(wěn)定和支付國際債務。
Currency Options(貨幣期權)外匯市場的一種衍生工具,給予買方在未來某一時間按指定匯率買賣貨幣的權利,但無義務。
5. 國際市場中的支付工具
Letter of Credit (L/C)(信用證)一種由銀行擔保的支付工具,確保賣方收到付款。
Bank Transfer(銀行轉賬)通過銀行系統(tǒng)進行的貨幣轉移,是一種常見的國際支付方式。
Open Account(賒賬付款)賣方在交貨后允許買方一定時間內(nèi)付款的支付方式。
Bill of Exchange(匯票)賣方向買方開具的支付指令,用于貨款支付。
Remittance(匯款)從一個國家向另一個國家的支付或轉賬。
十一、特殊貿(mào)易方式相關外貿(mào)術語
1. 加工貿(mào)易相關術語
Processing Trade(加工貿(mào)易)指進口原材料、半成品等,在加工后再出口的貿(mào)易方式。通常在國際貿(mào)易中,這種方式有利于利用低成本勞動力和優(yōu)惠政策。
Processing with Imported Materials(進口料加工)進口原材料進行加工后再出口的貿(mào)易形式,屬于加工貿(mào)易的一種。買方提供原料,賣方進行加工。
Processing with Exported Materials(出口料加工)出口企業(yè)將自有原料或部件交給境外加工,然后將加工后的產(chǎn)品進口回國。
Contract Processing(合同加工)企業(yè)根據(jù)合同要求,為他人加工產(chǎn)品或組件,通常是在國際市場上進行的。
Tolling(委托加工)指一家公司將原材料委托給另一家公司進行加工,成品返回并支付一定費用,而不涉及所有權轉移。
2. 貿(mào)易代理與中介相關術語
Trading Agent(貿(mào)易代理人)代表他人進行商品或服務買賣的中介機構或個人,通常按傭金收費。
Commission Agent(傭金代理人)專門為客戶代理銷售或購買商品并收取傭金的貿(mào)易代理人。
Export Agent(出口代理)專門代理出口業(yè)務的中介,負責將國內(nèi)商品出口到海外市場。
Import Agent(進口代理)專門代理進口業(yè)務的中介,負責從外國市場引進商品。
Buyer's Agent(買方代理人)代表買方在國際市場上進行采購的代理商,負責聯(lián)系供應商并談判交易條件。
Seller's Agent(賣方代理人)代表賣方的代理人,負責尋找買方并促成交易。
3. 合同與采購方式相關術語
Countertrade(對銷貿(mào)易)是一種特殊的貿(mào)易方式,買賣雙方在交易中使用非現(xiàn)金的物品交換,而不是直接進行貨幣支付。這種方式多見于發(fā)展中國家之間的貿(mào)易。
Barter(以物易物)不通過貨幣交換,直接以商品交換商品,屬于最古老的貿(mào)易形式。
Buyback(回購貿(mào)易)貿(mào)易雙方達成協(xié)議,其中一方在出口設備、技術或資本貨物后,另一方承諾購買一定數(shù)量的產(chǎn)品或服務作為回報。
Offset(補償貿(mào)易)出口商提供產(chǎn)品或技術給進口商,進口商則同意回購一定數(shù)量的產(chǎn)品或服務。通常與軍需品、技術合同等有關。
Switch Trading(轉換貿(mào)易)在對銷交易中,通常涉及第三方參與,通過一種復雜的交換方式解決貨幣支付問題。
4. 跨境合作與合資相關術語
Joint Venture (JV)(合資企業(yè))兩個或多個公司在不同國家或地區(qū)共同投資建立一個新企業(yè),共同承擔風險和收益。
Foreign Direct Investment (FDI)(外商直接投資)外國公司對目標國進行直接投資,通常是為了設立子公司、辦事處等。
Technical Assistance Agreement(技術援助協(xié)議)提供技術轉讓或技術支持的協(xié)議,通常是跨國公司與當?shù)毓局g的合作方式。
Licensing(許可)一方允許另一方在一定條件下使用其專利、商標或技術的協(xié)議,常用于跨境技術或品牌合作。
5. 免稅貿(mào)易與優(yōu)惠政策相關術語
Free Trade Zone (FTZ)(自由貿(mào)易區(qū))國家或地區(qū)設立的特殊區(qū)域,允許進出口商品免征關稅,并享有其他優(yōu)惠政策。該區(qū)域內(nèi)的商品通常不需要立即支付關稅。
Bonded Zone(保稅區(qū))貨物在該區(qū)域內(nèi)存放、加工或處理時,不需繳納關稅或其他稅費,直到貨物從該區(qū)域運出并進入本國市場時才繳納關稅。
Duty-Free Trade(免稅貿(mào)易)指在某些情況下,商品進口時不需支付關稅或其他稅費。通常適用于特殊地區(qū)或某些貿(mào)易協(xié)議下。
Special Economic Zone (SEZ)(經(jīng)濟特區(qū))在某些國家設立的區(qū)域,允許享受特別經(jīng)濟政策和優(yōu)惠稅收制度,旨在促進外國投資和貿(mào)易。
6. 跨境電商相關術語
Cross-Border E-commerce(跨境電商)通過電子商務平臺進行跨境交易,通常包括B2B(企業(yè)對企業(yè))和B2C(企業(yè)對消費者)的貿(mào)易形式。
Drop Shipping(代發(fā)貨)賣方通過電子商務平臺接收訂單后,直接從供應商那里發(fā)貨給客戶,而不需要持有庫存。
Global Sourcing(全球采購)企業(yè)從全球范圍內(nèi)選擇最具成本效益的供應商,采購商品或服務。
7. 國際租賃與融資相關術語
Lease Financing(租賃融資)企業(yè)通過租賃方式獲得設備或商品,而不是通過購買來融資的一種特殊貿(mào)易方式。
Factoring(保理)企業(yè)將其應收賬款轉讓給金融機構或第三方公司,以便迅速獲得資金支持。
Forfaiting(外匯延期付款)賣方同意通過將未來
十二、其他相關外貿(mào)術語
訂貨、訂購 book、booking
電復 cable reply
實盤 firm offer
遞盤 bid; bidding
遞實盤 bid firm
還盤 counter offer
發(fā)盤(發(fā)價) offer
發(fā)實盤 offer firm
詢盤(詢價) inquiry;enquiry
指示性價格 price indication
速復 reply immediately
參考價 reference price
習慣做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受約束 without engagement
業(yè)務洽談 business discussion
限**復 subject to reply **
限* *復到 subject to reply reaching here **
有效期限 time of validity
有效至**: valid till **
購貨合同 purchase contract
銷售合同 sales contract
購貨確認書 purchase confirmation
銷售確認書 sales confirmation
一般交易條件 general terms and conditions
以未售出為準 subject to prior sale
需經(jīng)賣方確認 subject to seller’s confirmation
需經(jīng)我方最后確認 subject to our final confirmation
外尺寸為20英尺*8英尺*8英尺6吋,簡稱20尺貨柜;
外尺寸為40英尺*8英尺*8英尺6吋,簡稱40尺貨柜;
外尺寸為40英尺*8英尺*9英尺6吋,簡稱40尺高柜。
20尺柜:內(nèi)容積為 5.69M * 2.13M * 2.18M, 配貨毛重一般為17.5噸, 體積為24-26立方米。
40尺柜:內(nèi)容積為 11.8M * 2.13M * 2.18M, 配貨毛重一般為22噸, 體積為54立方米。
40尺高柜:內(nèi)容積為 11.8M * 2.13M * 2.72M, 配貨毛重一般為22噸, 體積為68立方米。
45尺高柜:內(nèi)容積為 13.58M * 2.34M * 2.71M, 配貨毛重一般為29噸, 體積為86立方米。
20尺開頂柜:內(nèi)容積為 5.89M * 2.32M * 2.31M, 配貨毛重一般為20噸, 體積為31.5立方米。
40尺開頂柜:內(nèi)容積為 12.01M * 2.33M * 2.15M, 配貨毛重一般為30.4噸, 體積為65立方米。
20尺平底貨柜:內(nèi)容積為 5.85M * 2.23M * 2.15M, 配貨毛重一般為23噸, 體積為28立方米。
40尺平底貨柜:內(nèi)容積為 12.05M * 2.12M * 1.96M, 配貨毛重一般為36噸, 體積為50立方米。


