粉嫩av在线观看|无码视频网站亚洲理论在线|Av在线中文亚洲|99这里都是精品|国产精品成人女人久久|欧美日韩高清免费播放一区二区三区|久久久久久桃九九九国产精品|成人一级黄片国外超级A片|欧美特级毛片国产精品H视频|看特黄A级片亚洲另类区

大數(shù)跨境

eBay德國站銷售光伏相關(guān)品類給個人買家可享受零增值稅。德國VAT注冊

eBay德國站銷售光伏相關(guān)品類給個人買家可享受零增值稅。德國VAT注冊 萬理晴跨境
2023-08-15
7132
導讀:近日,eBay德國站發(fā)布公告,中國賣家企業(yè)在eBay德國站光伏相關(guān)品類的銷售,自2023年8月6日起,當銷售給德國境內(nèi)個人買家時,銷售的8個光伏相關(guān)品類可享受零增值稅優(yōu)惠政策。具體如下

近日,eBay德國站發(fā)布公告,中國賣家企業(yè)在eBay德國站光伏相關(guān)品類的銷售,自2023年8月6日起,當銷售給德國境內(nèi)個人買家時,銷售的8個光伏相關(guān)品類可享受零增值稅優(yōu)惠政策。

賣家享受增值稅優(yōu)惠需要滿足以下要求:

1.適用站點:eBay德國站(ebay.de)

2.賣家范圍:注冊帳號為中國大陸、中國香港特別行政區(qū)、中國臺灣地區(qū)的eBay賣家

3.買家范圍:德國境內(nèi)個人買家并且運送地址在德國境內(nèi)

4.品類范圍:在以下8個品類的刊登

eBay增值稅政策

  • 德國境內(nèi)個人買家并且運送地址在德國境內(nèi)——可享受商品價格為零增值稅, eBay平臺不再代征代繳增值稅;

  • 德國境內(nèi)非個人使用買家——商品價格需包含19% 增值稅,賣家需自行向德國稅務部門申報增值稅;

  • 對于非德國境內(nèi)的買家購買光伏相關(guān)品類產(chǎn)品,則不享受零增值稅的政策,eBay平臺會在刊登價格上自動增加增值稅,由eBay平臺代征代繳。

實施方案及賣家操作要求

A.      在線刊登修改要求:

如在2023年8月6日前已經(jīng)在線的刊登且至少有一個銷售記錄,請按照以下步驟修改:

(1)在刊登的屬性稅率 MwSt. 中,如果您銷售的商品是免稅的,并且您不希望“inkl. MwSt.(包含增值稅)”出現(xiàn)在刊登上,請將此字段留空;

A screenshot of a computer screen Description automatically generated with low confidence

(2)確??鞘蹆rItem Price中填寫不含稅的價格;

(3)Item Location 在德國

(4)在刊登標題的開頭或副標題插入以下的提示之一

      ? Inkl. 0% MwSt. für Berechtigte nach § 12 Abs. 3 UStG*

      ? 0% MwSt. falls § 12 Abs. 3 UStG*

      ? 0% MwSt. bei § 12 Abs. 3 UStG*

(5)物品描述的開頭說明可享受零增值稅資格的前提條件

在物品描述的開頭插入相應的資格條件,如下所示:

* Anspruchsvoraussetzung für die Geltung des Nullsteuersatzes nach § 12 Abs. 3 UStG

Dieses Angebot richtet sich an Käufer, die berechtigt sind, den angebotenen Artikel zu einem ermäßigten MwSt. Satz von 0% gem. § 12 Abs. 3 UStG zu erwerben. Zu diesem berechtigten Erwerberkreis gehören Sie, sofern die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

Gemäß § 12 Abs. 3 UStG ermäßigt sich die Umsatzsteuer auf 0% bei der Lieferungen von Solarmodulen an den Betreiber einer Photovoltaikanlage, einschließlich der für den Betrieb einer Photovoltaikanlage wesentlichen Komponenten und der Speicher, die dazu dienen, den mit Solarmodulen erzeugten Strom zu speichern.

Die Photovoltaikanlage muss dabei auf oder in der Nähe von Privatwohnungen, Wohnungen sowie öffentlichen und anderen Gebäuden, die für dem Gemeinwohl dienende Tätigkeiten genutzt werden, installiert werden. Diese Voraussetzungen gelten als erfüllt, sofern die installierte Bruttoleistung der Photovoltaikanlage laut Marktstammdatenregister nicht mehr als 30 Kilowatt (peak) beträgt oder betragen wird.

(6)在物品售出后,向買家發(fā)送消息確認買家是否為個人使用 “Endverbraucher” ,此不含稅價格僅提供給個人購買。如買家為商業(yè)使用,請另行創(chuàng)建包含19%VAT的替代刊登供買家購買,并且賣家需要自行向稅局報稅。

B. 新刊登創(chuàng)建要求

-    如在2023年8月6日前已經(jīng)在線的刊登且沒有銷售記錄,請按照以下步驟修改

-    自該公告發(fā)布之日起的新刊登,請按照以下步驟創(chuàng)建

(1)在以上品類中創(chuàng)建的刊登,必須是一個MSKU多屬性刊登

(2)刊登必須包含2個多屬性選項,2個多屬性選項按照順序創(chuàng)建

  SKU 1: 名稱設置成 “Endverbraucher 0% MwSt.”,分屬性價格填寫不含稅的價格

  SKU 2: 名稱設置成 “Wiederverkäufer 19% MwSt.”,  分屬性價格填寫包含額外19%VAT的價格

   舉例說明: 如賣家在SKU 1中設置價格為 100 EUR,那么賣家應該在SKU 2中

   設置價格為119 EUR (100+100*19%)

(3)在刊登的屬性稅率 MwSt. 中,將原有填寫的數(shù)值刪除留空。請注意,這是一個刊登級別的屬性設置,不是一個SKU級別的設置

A screenshot of a computer screen Description automatically generated with low confidence

(4)Item Location 在德國

(5)在刊登標題的開頭或副標題插入以下的提示之一

      ? Inkl. 0% MwSt. für Berechtigte nach § 12 Abs. 3 UStG*

      ? 0% MwSt. falls § 12 Abs. 3 UStG*

      ? 0% MwSt. bei § 12 Abs. 3 UStG*

(6)物品描述的開頭說明可享受零增值稅資格的前提條件

在物品描述的開頭插入相應的資格條件,如下所示:

* Anspruchsvoraussetzung für die Geltung des Nullsteuersatzes nach § 12 Abs. 3 UStG

Dieses Angebot richtet sich an Käufer, die berechtigt sind, den angebotenen Artikel zu einem ermäßigten MwSt. Satz von 0% gem. § 12 Abs. 3 UStG zu erwerben. Zu diesem berechtigten Erwerberkreis gehören Sie, sofern die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

Gemäß § 12 Abs. 3 UStG ermäßigt sich die Umsatzsteuer auf 0% bei der Lieferungen von Solarmodulen an den Betreiber einer Photovoltaikanlage, einschließlich der für den Betrieb einer Photovoltaikanlage wesentlichen Komponenten und der Speicher, die dazu dienen, den mit Solarmodulen erzeugten Strom zu speichern.

Die Photovoltaikanlage muss dabei auf oder in der Nähe von Privatwohnungen, Wohnungen sowie öffentlichen und anderen Gebäuden, die für dem Gemeinwohl dienende Tätigkeiten genutzt werden, installiert werden. Diese Voraussetzungen gelten als erfüllt, sofern die installierte Bruttoleistung der Photovoltaikanlage laut Marktstammdatenregister nicht mehr als 30 Kilowatt (peak) beträgt oder betragen wird.

 (7)在物品售出后,如買家選擇購買SKU 2,則說明買家為商業(yè)使用,并且已經(jīng)向賣家支付了額外19%的VAT,請賣家自行向稅局報稅。

C.如果賣家的刊登同時存在于兩個品類下,請確保首品類是上述8個品類其中之一,零增值稅的設置才會生效。

【聲明】內(nèi)容源于網(wǎng)絡
萬理晴跨境
內(nèi)容 959
粉絲 12
萬理晴跨境
總閱讀1871.9k
粉絲12
內(nèi)容959