粉嫩av在线观看|无码视频网站亚洲理论在线|Av在线中文亚洲|99这里都是精品|国产精品成人女人久久|欧美日韩高清免费播放一区二区三区|久久久久久桃九九九国产精品|成人一级黄片国外超级A片|欧美特级毛片国产精品H视频|看特黄A级片亚洲另类区

大數跨境
0
0

Don't Let "Traps" Target Youth!

Don't Let "Traps" Target Youth! 跨境Michael
2025-10-28
12

          Click here to subscribe us!



20

25

Don't Let "Traps" Target Youth! 

別讓“陷阱”盯上青春

年輕人,早該把反詐刻進DNA。



"Make 30,000 yuan a month, with free housing and meals!" "Zero barriers to working abroad!" "Earn easy cash for bubble tea by just clicking links—get paid instantly!" "A high-paying overseas internship recommended by seniors—see the world and get rich!" Do you feel tempted when these enticing words pop up in your chat groups or private messages?  


“月入3萬包吃住,出國打工零門檻”“刷單兩單賺奶茶錢,操作簡單秒到賬”“學長推薦的海外實習,輕松拿高薪還能看世界”……當這些充滿誘惑的字眼出現在微信群、私信中,你是否會心頭一動?  



Don’t be too quick to jump at these offers. The recent trial of the "Xu Lao Fa" gang has laid the truth bare: behind these well-packaged"opportunities"often lie offshore scam compounds, and those seemingly easy part-time jobs can be a bottomless pit that swallows your savings. This scam syndicate, long entrenched in northern Myanmar, was involved in over 3400 fraud cases, involving more than 1.1 billion yuan. The core of the case also included illegal detention and smuggling, with young people making up a significant portion of the victims.


可千萬別急著心動。最近“徐老發(fā)”團伙受審一案,早已將真相揭露得清清楚楚:那些包裝得光鮮亮麗的“機會”,背后可能是藏在境外的詐騙園區(qū);那些看似輕松的“兼職”,或許是吞噬錢財的無底洞。這個長期盤踞緬北的電詐集團,涉案金額超11億元,牽扯3400多起詐騙案,甚至涉及非法拘禁、走私等黑色鏈條——而受害者中,不乏正值青春的年輕人。  


Cybersecurity awareness is never "someone else’s problem"—it’s a warning every young person must internalize. Why do scammers prey on the youth? It's not that they're gullible, but because fraudsters deeply understand their vulnerabilities. They accurately identify young people's desires and exploit them, disguising their traps as "golden opportunities,"which makes them incredibly hard to resist.


反詐,從來不是“別人的故事”,而是每個年輕人都必須拉響的警鐘。為什么騙子總愛“盯上”年輕人?不是因為年輕就“好騙”,而是騙子深諳他們的“軟肋”。他們精準抓住年輕人的需求,將陷阱偽裝成“迫切機會”,令人防不勝防。  



Looking to make some extra cash? Scammers will send you links for "paid tasks" or "like-farming jobs."They'll give you small payouts at first to gain your trust, then disappear with your money once you invest more. Seeking an internship? They’ll lure you in with offers of "high-paying jobs abroad"or "remote customer service roles." These sweet-sounding offers are deep traps; many are tricked into going overseas, only to have their passports confiscated and their freedom restricted. Even your social trust can be exploited. In "pig-butchering" scams, criminals build a fake romantic relationship online, gaining your trust before convincing you to "invest" in fraudulent schemes. Scammers posing as "seniors" or "counselors" can easily lower your guard simply by claiming it’s a "opportunity guaranteed by someone you know."


想賺零花錢?騙子立刻拋出“刷單返利”“點贊賺錢”的鏈接,先給小利,等你投入本金便卷款跑路;想找實習?他們打著“海外高薪”“遠程客服”的幌子,說得動聽,套路更深,不少人稀里糊涂被騙至境外,護照被扣、人身受限;就連社交中的善意也可能被利用——“殺豬盤”先陪聊共情,將“愛情”演得逼真,再誘導“投資”;冒充“學長”“輔導員”的騙子,一句“熟人擔?!本妥阋宰屓朔潘删?。  


Just like the 22-year-old Korean college student who was scammed by upperclassmen from his school through a so-called "anticipating exhibition" to Cambodia, unfortunately died in the end. Within China, there are also some college students believed in "earning much more money by going abroad", which results in being trapped in cyber slavery compound and being tortured in all ways. 


韓國一名22歲大學生,被同校前輩以“參加博覽會”為由騙至柬埔寨,最終不幸離世;國內也有大學生輕信“海外務工月入過萬”,落入詐騙園區(qū),遭受暴力管控,受盡折磨。這些案例不是危言聳聽,而是騙子“圍獵”年輕人的真實寫照。



Why are telecom scams in northern Myanmar so hard to eradicate? Because the entire operation is far more sophisticated than most imagine. These scam compounds, often hidden in remote, hard-to-govern areas under the protection of local armed groups, operate like self-governing fiefdoms. The criminals are not only masters of psychological manipulation but also leverage technology—using satellite phones, fake platforms, AI deepfakes, and forged identities to create an illusion of legitimacy. Inside, workers are forced to meet daily scam quotas under the threat of violence. Once trapped, your passport is seized, and any resistance is met with beatings or imprisonment. The promised "high salary"  is merely the beginning of your ordeal as a tool for their crimes.


緬北電詐為何難以根除?其套路遠比你想象的更“成熟”。部分境外地區(qū)地理隱蔽、管理復雜,加之地方勢力庇護,詐騙園區(qū)得以像“獨立王國”般長期存在。騙子不僅精通話術,更掌握技術:衛(wèi)星通信、假平臺、AI換臉、虛擬身份打造“真實感”,并通過“任務量”“打業(yè)績”逼迫成員行騙,以暴力手段嚴加管控。一旦被騙,護照即被扣押,反抗便遭毆打拘禁——所謂“高薪”,不過是淪為工具的開始。  


The "Wohu Mountain Villa"case is even scarier — it looks like a nice resort, but it’s actually a prison for scammers. In the end, many people in the gang were sentenced to death or long jail terms. These bloody lessons tell us one thing: those "easy money"jobs overseas are almost always traps that lead straight to hell. 


“臥虎山莊”更令人脊背發(fā)涼:外表是度假勝地,內里卻是監(jiān)獄式窩點。最終,多名涉案詐騙團伙成員被依法判處死刑或重刑。這些血的教訓警示我們:那些喊著“輕松賺錢”的境外機會,99%都是通往深淵的陷阱。 



Don’t Fall for These Deadly Myths! A Youth Guide to Anti-Scam:


"It's just a link, what’s the worst that could happen?"That one click could install malware, giving scammers access to your personal data and accounts.


"I'll just invest a little to test it out."That "small test" is the hook. Scammers show fake returns to lure you into investing your life savings.


"I won’t tell my family; I can handle this myself."If you get scammed, going it alone only lets the losses pile up. Seeking help early is key to stopping the damage.


別犯這些“致命錯誤”!青春反詐,守住這幾點就贏了:  


“只是點個鏈接,能有什么事?”——殊不知,陌生鏈接中可能藏有木馬病毒,一點即泄露信息;  


“先投一點點試試,虧了也不怕”——輕信往往是騙局的開端,小投入正是釣大魚的誘餌;  


“這事別告訴家里,我自己能處理”——可一旦陷入騙局,獨自硬扛只會錯失止損良機。  


A Final Word: Chase Your Dreams, But Put Safety First.


Youth is a time for ambition, for taking calculated risks, and for realizing your potential—but that courage should never be wagered on a desperate gamble. Scam prevention isn't just "old news"; it’s the essential foundation for a secure future. Protect your finances, and you can fund your dreams. Guard your safety, and you can embrace your future.


Don’t let a scammer steal your hard-earned efforts. Don’t let a trap consume your youthful potential. Starting today, make cybersecurity a part of your daily routine. Stay vigilant against temptation and cautious of the unknown. That is the ultimate protection you can give yourself.


寫在最后:青春逐夢,安全為先。


年輕人的青春,是敢闖敢拼的,是充滿可能的,但這份勇敢,不該用于“賭一把”的僥幸。反詐不是“老生常談”,而是守護青春的“底線”——守住錢包,才能踏實追夢;守住安全,才能擁抱未來。

  

別讓騙子竊取你的努力,別讓陷阱吞噬你的青春。從今天起,將反詐融入日常,對誘惑多一分警惕,對未知多一分謹慎,才是對自己最好的守護。



Sources of Pictures

小紅書


References

https://www.vcg.com/creative/1449768010.html

https://www.vcg.com/creative/1554292281.html

https://www.vcg.com/creative/1400734947.html

https://www.vcg.com/creative/1129032289.html


Expressions


cyber slavery compound 

詐騙園區(qū)

Anti-Scam

反詐

fake platforms

虛假平臺

AI face-swapping 

AI換臉

 forged identities

虛假身份


Weekly Hit

Weekend 

Klaas/Sarah De Warren/Karl8 & Andrea Monta




本期主播 | 朱靜軒 Philip 程曉宇 Anna 呂曉悅 Lorraine

排版 | 程曉宇 Anna

責編|維尼拉 Cecilia 高不寒 Diana

審核|瑪英·別克江 高爾默


XISU Radio

致力于做你身邊

最好的校園廣播


【聲明】內容源于網絡
0
0
跨境Michael
跨境分享集 | 長期積累行業(yè)經驗
內容 37514
粉絲 2
跨境Michael 跨境分享集 | 長期積累行業(yè)經驗
總閱讀196.4k
粉絲2
內容37.5k