奧地利VAT基礎(chǔ)概覽
奧地利的VAT體系(在德語中稱為 Mehrwertsteuer 或 MwSt.)遵循歐盟指令,設(shè)有標(biāo)準(zhǔn)稅率和兩個(gè)主要的優(yōu)惠稅率:
注冊門檻與合規(guī)要求
在奧地利進(jìn)行商品銷售或提供服務(wù)通常需要注冊VAT號(格式:ATU12345678)。主要的注冊觸發(fā)條件包括:
本地銷售:年?duì)I業(yè)額超過 30,000 歐元的本地企業(yè)。
跨境電商 (OSS):向奧地利消費(fèi)者銷售的歐盟企業(yè),當(dāng)其在整個(gè)歐盟的跨境銷售總額超過 10,000 歐元時(shí),需通過“一站式服務(wù)”(One-Stop Shop, OSS)申報(bào)。
2026年奧地利VAT新政策與重要變化
奧地利政府持續(xù)優(yōu)化其稅收制度,尤其是2026年,將迎來幾項(xiàng)值得關(guān)注的政策調(diào)整,主要集中在社會(huì)公平和數(shù)字化轉(zhuǎn)型兩大方向:
1. 女性衛(wèi)生用品和避孕藥具零稅率(0% VAT)
自 2026年1月1日起,奧地利將全面取消對女性衛(wèi)生用品(包括衛(wèi)生棉條、衛(wèi)生巾等)和各類避孕藥具征收增值稅。
影響:這些商品將適用0%的稅率。此舉旨在消除所謂的“粉紅稅”,減輕消費(fèi)者的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),并促進(jìn)性別平等。對于商家而言,雖然銷售免稅,但仍可以對相關(guān)采購的進(jìn)項(xiàng)稅進(jìn)行抵扣。
2. 取消低價(jià)值進(jìn)口商品免稅豁免(計(jì)劃中)
為了創(chuàng)造公平的競爭環(huán)境,打擊因海外網(wǎng)購低價(jià)商品而導(dǎo)致的稅收流失,奧地利貿(mào)易協(xié)會(huì)正在推動(dòng)一項(xiàng)政策改革:取消目前對價(jià)值低于150歐元的進(jìn)口包裹的增值稅豁免。
影響:如果該政策在2026年前落地,未來所有從非歐盟地區(qū)進(jìn)口到奧地利的商品,無論價(jià)值多少,都可能需要繳納相應(yīng)的奧地利VAT。
3. B2B交易的電子發(fā)票強(qiáng)制化和實(shí)時(shí)報(bào)告
數(shù)字化是全球稅務(wù)趨勢,奧地利也不例外。從2026年1月1日起(2025年9月1日開始過渡),奧地利計(jì)劃強(qiáng)制要求企業(yè)在B2B(企業(yè)對企業(yè))交易中使用電子發(fā)票(e-invoicing),并實(shí)施【實(shí)時(shí)交易報(bào)告(Real-Time Reporting)】系統(tǒng)。
影響:這將對企業(yè)的財(cái)務(wù)和IT系統(tǒng)提出更高的要求,需要升級系統(tǒng)以適應(yīng)新的電子化報(bào)告標(biāo)準(zhǔn),旨在提高稅務(wù)透明度、簡化申報(bào)流程并打擊偷漏稅。
4. 小企業(yè)稅收簡易化門檻調(diào)整
針對符合條件的小企業(yè)主(年?duì)I業(yè)額在一定門檻以下),奧地利正在計(jì)劃進(jìn)一步提高簡易稅收規(guī)定的營業(yè)額上限,以簡化其稅務(wù)負(fù)擔(dān)。

