(2000年10月31日第九屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議通過 2025年12月27日第十四屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十九次會(huì)議修訂)
目 錄
第一章 總則
第二章 國家通用語言文字的使用
第三章 管理和監(jiān)督
第四章 法律責(zé)任
第五章 附則
第一章 總則
第一條 為推動(dòng)國家通用語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化及其健康發(fā)展,發(fā)揮其在社會(huì)生活和促進(jìn)各民族、各地區(qū)經(jīng)濟(jì)文化交流中的作用,鑄牢中華民族共同體意識(shí),堅(jiān)定文化自信,根據(jù)憲法,制定本法。
第二條 本法所稱國家通用語言文字是指普通話和規(guī)范漢字,為國家法定全國通用的語言文字。
第三條 國家推廣普及國家通用語言文字。
第四條 公民有學(xué)習(xí)和使用國家通用語言文字的權(quán)利,任何組織或個(gè)人不得妨礙。
國家為公民學(xué)習(xí)和使用國家通用語言文字提供條件。
第五條 國家語言文字事業(yè)堅(jiān)持中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)。
國家通用語言文字的使用應(yīng)當(dāng)有利于維護(hù)國家主權(quán)和民族尊嚴(yán),促進(jìn)國家統(tǒng)一、民族團(tuán)結(jié),培育和弘揚(yáng)社會(huì)主義核心價(jià)值觀,傳承發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,推進(jìn)物質(zhì)文明和精神文明建設(shè)。
第六條 國家頒布語言文字規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),管理社會(huì)應(yīng)用,支持教學(xué)與科研,推進(jìn)信息化、數(shù)字化、智能化建設(shè),促進(jìn)其規(guī)范、豐富與發(fā)展。
第七條 縣級(jí)以上人民政府應(yīng)將語言文字事業(yè)納入國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展規(guī)劃,并將相關(guān)經(jīng)費(fèi)列入本級(jí)財(cái)政預(yù)算。
各級(jí)政府及有關(guān)部門應(yīng)采取措施推廣普及國家通用語言文字,加強(qiáng)民族、農(nóng)村及邊遠(yuǎn)地區(qū)的保障支持。
第八條 對(duì)在語言文字事業(yè)中作出突出貢獻(xiàn)的組織和個(gè)人,按國家規(guī)定給予表彰獎(jiǎng)勵(lì)。
每年9月第三周為國家通用語言文字推廣普及宣傳周。
第九條 各民族有使用和發(fā)展本民族語言文字的自由。
少數(shù)民族語言文字的使用依據(jù)憲法、民族區(qū)域自治法及其他法律規(guī)定執(zhí)行。
第二章 國家通用語言文字的使用
第十條 國家機(jī)關(guān)以國家通用語言文字為公務(wù)用語用字,法律另有規(guī)定的除外。
第十一條 學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)以國家通用語言文字為基本教育教學(xué)用語用字。
教材應(yīng)符合國家通用語言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),按規(guī)定使用國家統(tǒng)編教材。
受教育者完成義務(wù)教育時(shí)應(yīng)基本掌握國家通用語言文字。
第十二條 中文出版物應(yīng)符合國家通用語言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。
確需使用外國語言文字的,須以國家通用語言文字作必要注釋。
第十三條 廣播電臺(tái)、電視臺(tái)以普通話為基本播音用語。
確需使用外語播音的,須經(jīng)國務(wù)院廣播電視主管部門批準(zhǔn)。
第十四條 公共服務(wù)行業(yè)以規(guī)范漢字為基本服務(wù)用字。
因服務(wù)需要,在招牌、廣告、標(biāo)志牌等同時(shí)使用中外文時(shí),應(yīng)以規(guī)范漢字為主。
提倡公共服務(wù)行業(yè)使用普通話作為服務(wù)用語。
第十五條 下列情形應(yīng)當(dāng)以國家通用語言文字為基本用語用字:
(一)廣播、電影、電視用語用字;
(二)網(wǎng)絡(luò)視聽節(jié)目、網(wǎng)絡(luò)游戲等網(wǎng)絡(luò)出版物用語用字;
(三)公共場(chǎng)所設(shè)施用字;
(四)招牌、廣告用字;
(五)企業(yè)事業(yè)組織名稱;
(六)境內(nèi)銷售商品的名稱、包裝、說明;
(七)法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他情形。
第十六條 在境內(nèi)舉辦的國際展覽、會(huì)議等活動(dòng),其標(biāo)識(shí)、標(biāo)牌、宣傳品等需使用外國語言文字的,應(yīng)同時(shí)使用國家通用語言文字。
第十七條 信息處理、信息技術(shù)產(chǎn)品以及政府主辦或提供公共服務(wù)的網(wǎng)站、移動(dòng)應(yīng)用等互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)使用的國家通用語言文字,應(yīng)符合國家規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。
第十八條 下列情形可使用方言:
(一)國家機(jī)關(guān)工作人員執(zhí)行公務(wù)確需使用的;
(二)經(jīng)國務(wù)院或省級(jí)廣電主管部門批準(zhǔn)的播音用語;
(三)戲曲、影視等藝術(shù)形式中需要使用的;
(四)出版、教學(xué)、研究中確需使用的。
第十九條 下列情形可保留或使用繁體字、異體字:
(一)文物古跡;
(二)姓氏中的異體字;
(三)書法、篆刻等藝術(shù)作品;
(四)題詞和招牌的手書字;
(五)出版、教學(xué)、研究中需要使用的;
(六)經(jīng)國務(wù)院有關(guān)部門批準(zhǔn)的特殊情形。
第二十條 國家通用語言文字以《漢語拼音方案》作為拼寫和注音工具。
該方案是中國人名、地名和中文文獻(xiàn)羅馬字母拼寫的統(tǒng)一規(guī)范,也用于漢字不便或不能使用的領(lǐng)域。
初等教育應(yīng)進(jìn)行漢語拼音教學(xué)。
第二十一條 以普通話為工作語言的崗位,其工作人員應(yīng)具備說普通話的能力。
播音員、節(jié)目主持人、影視演員、教師、國家機(jī)關(guān)工作人員等應(yīng)達(dá)到國家規(guī)定的普通話等級(jí)標(biāo)準(zhǔn);未達(dá)標(biāo)的應(yīng)接受培訓(xùn)。
文旅、交通等行業(yè)面向公眾的從業(yè)人員普通話等級(jí)標(biāo)準(zhǔn),由國務(wù)院相關(guān)部門會(huì)同語言文字工作部門制定。
第二十二條 國際中文教育應(yīng)教授國家通用語言文字,推動(dòng)國際交流合作與文明互鑒。
第三章 管理和監(jiān)督
第二十三條 國家通用語言文字工作由國務(wù)院語言文字工作部門負(fù)責(zé)規(guī)劃指導(dǎo)、管理監(jiān)督。
國務(wù)院有關(guān)部門負(fù)責(zé)本系統(tǒng)、本行業(yè)的語言文字使用管理。
第二十四條 地方語言文字工作部門及其他有關(guān)部門負(fù)責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)語言文字使用的管理與監(jiān)督。
第二十五條 縣級(jí)以上市場(chǎng)監(jiān)督管理部門依法對(duì)企業(yè)名稱、商品名稱、包裝、說明及廣告用語用字進(jìn)行監(jiān)管。
第二十六條 國務(wù)院語言文字工作部門頒布普通話水平測(cè)試等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)。
第二十七條 外國人名、地名等專有名詞及科技術(shù)語譯成國家通用語言文字,由國務(wù)院語言文字工作部門或其他有關(guān)部門組織審定。
第二十八條 對(duì)違反本法第二章規(guī)定、未按規(guī)范使用語言文字的行為,公民或組織可提出批評(píng)建議,并向有關(guān)機(jī)關(guān)投訴舉報(bào)。接到投訴的機(jī)關(guān)應(yīng)及時(shí)處理。
第四章 法律責(zé)任
第二十九條 本法第二十一條第二款所列人員違反第二章規(guī)定的,所在單位應(yīng)批評(píng)教育并責(zé)令改正;拒不改正的,依法作出處理。
第三十條 違反本法第二章規(guī)定的,由教育、新聞出版、廣播電視、市場(chǎng)監(jiān)管、住建、文旅、電影、交通、民政、公安、文物、網(wǎng)信、工信等部門依職責(zé)責(zé)令改正;拒不改正的,給予警告或通報(bào)批評(píng),對(duì)直接負(fù)責(zé)的主管人員和其他責(zé)任人員依法處分。法律、行政法規(guī)另有規(guī)定的,從其規(guī)定。
第三十一條 干涉他人學(xué)習(xí)和使用國家通用語言文字的,由有關(guān)部門批評(píng)教育、責(zé)令改正,可予以警告;構(gòu)成違反治安管理行為的,依法給予治安管理處罰。
第五章 附則
第三十二條 本法自2026年1月1日起施行。
編輯:張晶
一審:王鑫
二審:倪永杰
三審:鄧宏鵬
來源:新華社

