一、定義
TIPS:TARGET Instant Payment Settlement,TARGET即時支付結(jié)算。
TIPS是歐元系統(tǒng)于2018年11月推出的一項市場基礎設施服務。它使支付服務提供商能夠在一年中的每一天向客戶提供實時、全天候的資金轉(zhuǎn)賬。這意味著,由于TIPS的存在,個人和公司可以在幾秒鐘內(nèi)相互轉(zhuǎn)賬,而無需考慮當?shù)劂y行的營業(yè)時間。
TIPS是作為TARGET2的擴展開發(fā)的,并以中央銀行的貨幣結(jié)算付款。TIPS目前結(jié)算歐元支付轉(zhuǎn)賬。然而,瑞典、丹麥和挪威的中央銀行已表示有興趣加入TIPS,并以其國家貨幣參與結(jié)算即時付款。
二、成立背景
作為消費者對即時支付日益增長的需求的回應,歐盟各國已經(jīng)開發(fā)或正在開發(fā)一些國家解決方案。歐元系統(tǒng)面臨的一個挑戰(zhàn)是確保這些國家解決方案不會給歐洲零售支付市場帶來分裂。TIPS的目的是通過提供一種服務,確保歐洲的任何銀行賬戶持有人都能得到服務,從而將這種風險降到最低。
TIPS有兩個特點,使它迅速遍及整個歐洲市場。首先,TIPS基于SEPA即時信用轉(zhuǎn)賬 (SCT Inst)——一種泛歐即時支付方案,預計將被歐洲大量支付服務提供商使用。其次,TIPS是作為TARGET2的延伸而開發(fā)的,TARGET2已經(jīng)在歐洲擁有廣泛的參與者網(wǎng)絡。
三、運作
TIPS提供的是365*7*24服務的不可撤銷的歐元即時付款結(jié)算。
參與的支付服務提供商可以在其各自的中央銀行開設的專用賬戶上留出部分流動資金,并可從中結(jié)算即時支付。只有在TARGET2的開放時間內(nèi),才有可能向TIPS賬戶添加資金。
由于TIPS的結(jié)算是以中央銀行的貨幣進行的,因此能否參與TIPS取決于是否有資格使用中央銀行的貨幣。因此,一個機構(gòu)開立一個歐元的TIPS賬戶,需要滿足參與TARGET2的相同資格標準。
TIPS的具體處理流程:

-
參與者向TIPS發(fā)送SCT Inst支付交易信息。
-
TIPS驗證并保留要轉(zhuǎn)移的金額。
-
TIPS將付款交易轉(zhuǎn)發(fā)給接收參與者,供其接收。
-
接收參與者向TIPS發(fā)送肯定的回復。
-
TIPS執(zhí)行結(jié)算。
-
TIPS向參與者發(fā)送確認結(jié)算。
-
TIPS向接收參與者確認結(jié)算。
TIPS是建立在一個現(xiàn)代的、先進的技術(shù)解決方案之上的,是專門為即時支付結(jié)算而開發(fā)的。這個新的技術(shù)解決方案旨在:
-
確保10秒或更短的端到端處理時間
-
支持預期的大量交易并滿足可擴展性要求
-
確保在沒有維護窗口的情況下全天候提供服務
-
實現(xiàn)服務不中斷的部署過程。
四、參與者
訪問TIPS的方式有以下三種(與TARGET2的參與規(guī)則一樣):
-
參與者-有資格在TIPS中開設一個或多個賬戶
-
可達方-通過與參與者簽訂合同協(xié)議,進入該參與者的TIPS賬戶
-
指示方-與一個或多個參與者/可聯(lián)系方簽訂合同協(xié)議,代表他們進行指示
為確保到2021年底在歐元區(qū)全面部署即時支付,歐洲央行要求:
-
所有遵守SCT Inst計劃并在TARGET2中可以聯(lián)系到的支付服務提供商,作為參與者或可聯(lián)系方,成為TIPS中央銀行貨幣流動性賬戶的可聯(lián)系方。
-
所有提供即時支付服務以將其技術(shù)賬戶從TARGET2遷移到TIPS的自動清算所。
五、收費
-
TIPS在完全回收成本和非營利的基礎上運作。
-
沒有入場費或賬戶維護費。
-
每筆即時支付交易的價格固定為0.20美分(0.002歐元)。此結(jié)算價格也適用于自動清算所 (ACH) 技術(shù)賬戶遷移至TIPS 后結(jié)算的即時付款。本次遷移于2022年初結(jié)束。
-
另一項費用將適用于在TIPS中擁有技術(shù)賬戶的ACH(今天適用于在TARGET2中擁有技術(shù)賬戶的ACH)。該費用將與在各自 ACH 內(nèi)部結(jié)算的即時支付交易量成正比,計算方式為交易次數(shù)乘以0.05美分(0.0005歐元)。
這些收費政策將至少適用到2023年11月。

